Logo Haut De Forme

 

Règles de langage

Astuce du 12/03/12 : collègues ou collaborateurs?

mar 12th, 2012 | By admin | Category: Règles de langage

Bonjour à tous,
Nombre d’entre nous emploient les termes « collègues » et « collaborateurs » dans le même sens.
Pour votre information, « collègue » désigne des personnes travaillant dans la même entreprise, et d’un niveau hiérarchique similaire au vôtre. Le terme s’est « assoupli » dernièrement pour désigner n’importe quelle personne travaillant dans la même entreprise que vous. En revanche, un collaborateur est [...]



Astuce du 17 octobre: Késaco Goujat ?

oct 17th, 2011 | By admin | Category: Règles de langage, Savoir-vivre

C’est un sagouin.
plus précisément, ce mot vient du gascon, comme par hasard, gojat, qui signifie jeune homme. L’expression s’est ensuite étendu vers le jeune soldat, puis l’homme malotru, notamment avec les femmes, puis le rustre grossier….
Chercher le raisonnement logique Soyez gentleman, n’en soyez pas un!



Astuce du 14 octobre : Au téléphone

oct 14th, 2011 | By admin | Category: Règles de langage, Savoir-vivre

Lorsque quelqu’un décroche le coup de fil que vous êtes en train de passer, évitez de lui poser la question de son identité sous la forme « Allô, James Bond? ». Tranchez. « Allô James?  » ou bien « Allô Monsieur Bond? ». C’est mieux.



Astuce du 6 septembre : Et la particule, j’en fais quoi?

sept 6th, 2011 | By admin | Category: Règles de langage

C’est la rentrée. Il y a des listes dans tous les sens. Listes de classes, listes de collaborateurs, liste de ceux à qui il faut « rendre un dîner »…
Petit tip pour être correct : On classe les noms de familles non pas à la première lettre de leur particule mais à celle de leur nom. Les [...]



Astuce du 22 août : On ne dit pas…

août 22nd, 2011 | By admin | Category: Règles de langage

On ne dit pas « pallier à quelque chose », mais « pallier quelque chose », c’est un verbe transitif!



Astuce Art de vivre du 11 août : On ne dit pas…

août 11th, 2011 | By admin | Category: Règles de langage

Petite préparation pour la rentrée scolaire !
On ne dit pas « Je M’EN rappelle, de ce bar à cocktail », mais « Je ME LE rappelle … »
Vous vous en souviendrez ?



L’astuce du jour du 23 mai 2011 : catégorie faute linguistique

mai 23rd, 2011 | By admin | Category: Règles de langage

Bonjour,
Dans les dérives linguistiques du moment, Haut de Forme en a détecté une beaucoup trop commune, qu’il faut éliminer rapidement : « ça fait depuis ». Les deux ne peuvent être combinés! On dira « ça fait 5 ans qu’ils sont mariés » ou « ils sont mariés depuis 2004″. « ça fait » sera donc utilisé pour [...]



L’astuce art de vivre du jeudi 5 mai 2011 : « au temps pour moi »

mai 5th, 2011 | By admin | Category: Règles de langage

« Au temps pour moi »
Si l’on se réfère au Petit Robert, il faut écrire « au temps pour moi », référence militaire aux « temps » (mouvements) qui s’enchaînent pour former un mouvement complexe comme, dans le maniement d’une arme, pour épauler un fusil. En cas de maladresse, on est tenu de revenir au temps précédent. L’expression « au temps [...]



L’Astuce Art de Vivre du mardi 14 septembre 2010

sept 14th, 2010 | By admin | Category: Règles de langage

Dans la catégorie « Evident…mais pas tant que ça », on rappellera que l’on se cite toujours en dernier: on ne dit pas « Moi et Marie » mais « Marie et moi ».



Astuce Art de Vivre du lundi 13 septembre 2010

sept 13th, 2010 | By admin | Category: Règles de langage

Toujours dans la série, « On ne dit pas » : on ne dit pas « c’est mes chaussures » mais « ce sont mes chaussures », car il faut bien évidemment accorder le verbe. Certes évident, mais pour certains, un petit rappel n’est pas de trop!